ภาษาไทย: พ่อครัวหัวป่าก์

Posted: December 13, 2010 by alexanova in Uncategorized

คำว่า พ่อครัวหัวป่าก์ เคยสงสัยกันบ้างมั๊ยครับว่า ทำไมป่าก์ จำเป็นต้องมี ก.ไก่ การันต์
เหตุที่ ก.ไก่ ต้องมีการันต์ เพราะว่าคำว่า ‘ป่าก์’ มาจากภาษาบาลีว่า ‘ปากะ’ หมายถึงการทำอาหารการกิน

Comments
  1. jamsal says:

    โหไม่เลยรู้เลย….ใช้ผิดตลอด

  2. alexanova says:

    ผมใช้ไม่ผิด แต่เพิ่งรู้ที่มาของ ก.ไก่ การันต์ นี่หล่ะครับ🙂

  3. iamkarn says:

    ไม่รู้อ่ะ ไม่เคยใช้ นอกเรื่องนิดนึงนะครับ ถึง author ทุกคนพี่เอาขึ้น http://www.sharesitall.com แล้วนะคับ อิอิ แล้วเจอกัน

  4. aueeua says:

    ไม่เคยรู้เลยว่ามี ก์ ด้วย (_ _”)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s